Customs here has done a great job of getting us this far.
Gli agenti della dogana sono già stati in gamba a fare questo.
Well, you did a great job.
Beh, hai fatto un ottimo lavoro.
I don't know how you did it, but great job.
Non so come tu ci sia riuscito, ma hai fatto un ottimo lavoro.
You guys did a great job.
Ragazzi, avete fatto un ottimo lavoro.
I got over it and I went to college, I got a great job.
Lo superai e andai al college, e ora ho un ottimo lavoro.
Our forces over there in Europe on the front lines they're doing a great job.
Le nostre forze in Europa, in prima linea loro fanno un ottimo lavoro.
So to be clear, you're not promoting me, because I do such a great job.
Cioè, tanto per chiarire, lei non mi promuove perchè sono troppo bravo.
You're doing a great job, son.
Stai facendo un ottimo lavoro, figliolo.
You're doing a great job here, Patrick.
Stai facendo un gran lavoro qui, Patrick.
I'm sure you'll do a great job.
Sono sicuro che farai un ottimo lavoro.
Kristen has got a great job, and she's still...
Kristen ha un lavoro fantastico, ed e' ancora...
You did a great job with both of them, by the way.
Volevo dirti che sei stata bravissima con loro.
Well, from what I've heard, you're doing a great job.
Beh, ho sentito dire che stai andando alla grande.
You did a great job, buddy.
Hai fatto un magnifico lavoro, piccolo.
You're doing a great job with him.
Stai facendo un buon lavoro con lui.
And Tick must be like his Freddie Roach to Miguel Cotto, because Tick has done a great job with his defense.
Tick sta a Billy come Freddie Roach sta a Miguel Cotto, ha fatto un grandissimo lavoro sulla difesa di Hope.
You really did a great job.
Avete fatto davvero un ottimo lavoro.
You did a great job with her.
Ha fatto un lavoro fantastico con lei.
I'm gonna do a great job.
Faro' un buon lavoro. - Bene.
You're doing such a great job already.
Hai gia' fatto un ottimo lavoro.
To a good college, a great job and a family of your own.
Una buona università, un bel lavoro ed una famiglia tua.
You're doing a great job, and I'm sorry for not doing all my chores and for complaining so much.
State facendo un ottimo lavoro, e mi dispiace che non sto eseguendo tutte le mie faccende e che mi lamento sempre.
You did a great job, honey.
Dotato di luce da lettura e una pila di nuovi fumetti.
You've done a great job so far.
Finora hai fatto un ottimo lavoro.
Well, you know, the organization did a great job of bringing in good young guys to fill that role.
Be', sa, la societa' ha fatto un gran lavoro portando i giovani capaci a occupare quel ruolo.
You got a great job, you make good money, you don't beat your wife.
Guardati, hai un bel lavoro, fai tanti soldi, non picchi tua moglie.
It's a great job, I got a solid raise and I'm actually my own boss.
È un lavoro fantastico, come lo stipendio, e non dipendo da nessuno.
I think you're doing a great job with Anna.
Credo tu stia facendo un ottimo lavoro con Anna.
Good luck keeping your job, by the way, and staying out of jail, and not being killed by the Mob, but otherwise, you're doing a great job.
Comunque sei fortunato a non aver perso il posto, e di non essere finito in galera, e nemmeno ucciso dalla mafia, a parte questo, stai facendo un ottimo lavoro.
This one does a great job of demonstrating the creativity that people have when they make and mail me a postcard.
Questo qui mostra molto bene la creatività che hanno le persone nell'ideare una cartolina ed inviarmela.
Now, Médecins Sans Frontières did a great job orchestrating volunteers.
Médecins Sans Frontières ha fatto un lavoro straordinario nell'organizzare i volontari.
Now, if we do a really great job on new vaccines, health care, reproductive health services, we could lower that by, perhaps, 10 or 15 percent.
Se facciamo un buon lavoro con i nuovi vaccini, la sanità, la salute riproduttiva, possiamo diminuirlo forse del 10, 15 %,
1.5126159191132s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?